Друзья, я продолжаю читать те 9 книг, которые как хапуга нахватала в сельской библиотеке. И сегодня под нашей лупой детективы.
Итак: первое: эту книгу я у кого-то одалживала в детстве, прочла и забыла, а взяв в библиотеке сейчас я, по ходу чтения, их вспомнила. Книга издана в серии "Выдающийся детектив". Пардонейший пардон, но ничего выдающегося я в этих двух детективах я не увидела. Обыкновенные детективы, такие же как у всех.
Что касается самой книги: томик в мягкой бумажной обложке, но за счёт небольшого количества листов книга не перегибалась, как бывало с другими книгами в мягкой обложке.. Бумага белая, но шрифт какой-то некрасивый - но это дело вкуса. А мы перейдём к содержанию. В томике два тоненьких романа.
Этот роман Вайн Дайна о богатом детективе-любителе не единственный, который мне пришлось прочесть - был в моей жизни период, когда я читала, то что дают, а не то что мне хочется. И перечитав этот роман второй раз после длительного перерыва, я поняла: не моё!
Возможно кому-то детективы этого автора нравится. Если так - не обижайтесь, у вас - своё мнение, у меня - своё. И я уважаю ваше, а вы, пожалуйста, уважте моё.
И так произошло убий_ство, рядом нашли стишок, причем детский. Помните стишки, которые вы учили в детском садике? Я не очень:
Этот стишок на осетинском языке, придуманный для детей основоположником осетинской литературы К. Л. Хетагуровым говорит о котике, который зимой любит лежать на кровати. А какие стишки цитировались в этом романе и позиционировались как детские стишки! Аж повторять не хочется. О том как воробышек уконтропупил зяблика. Ну и стишки их детишки учат!
В своём романе автор акцентирует внимание на том, что инспектор Хес с большим вниманием относится к Вансу, но упомянуть, чем Ванс заслужил такое уважение Ван Дайн забыл.
И вот на что я обратила внимание: рассказ ведётся от лица приятеля Ванса. Этот приём не нов, но у других авторов, да хоть у того же Конан - Дойля, рассказчик не просто очевидец, он - человек, и даже действующее лицо, а тут просто тень какая-то. Он по ходу расследования даже вопросов не задаёт и вообще не издаёт ни звука.
А теперь о гениальности преступника: будь он и вправду гением - никакой Ванс не смог бы доказать его виновность.
Должна признаться, что мне этот роман понравился больше. Тем, что он интересный. Единственное, что я не поняла, это то, с чего попугай Тони - китайский. Да, его подарили китайцу, да китаец научил его китайскому языку, но это же не значит, что от этого попугай стал китайским. Верно?
А вообще роман вполне читабельный! И даже увлекательный. При этом не слишком длинный. Нет переливания из пустого в порожнее, всё по делу. Но малость сказочный. Но сказки про фей же не ругают, за то что они сказочные. Почему бы и детективу не быть сказочными ... иногда.
О чём роман: разорившаяся дамочка продаёт безумно дорогое ожерелье. Нашёлся покупатель. Но вдруг он решил, что ожерелье должны привезти ему не в Филадельфию, как было оговорено ранее, а на ранчо. Сын ювелира и полицейский из Гонолулу - курьеры заподозрили неладное. Вместо того, чтобы отдать это ожерелье, они под разными предлогами оттягивают передачу и попутно ведут расследование. А тут такое полезло... А Тони, всё -таки, жалко.
На этом всё, мои дорогие. Всем всех благ. Вот тут есть обзор на ещё одну из тех 9-ли, по совпадению это тоже детектив:
Пока!